ロシアから「最大級攻撃」 ゼレンスキー氏が非難:日本経済新聞 https://www.nikkei.com/article/DGKKZO83041260X20C24A8EAF000/
【キーウ=共同】ウクライナ軍は26日、ロシア軍による同日の大規模攻撃で弾道ミサイルを含むミサイル127発と無人機109機が使われたと発表した。地元メディアによると、死者は少なくとも7人、負傷者は47人になった。ゼレンスキー大統領は声明で「最大級の攻撃だ」と非難した。
クレバ外相は26日、X(旧ツイッター)で、世界はロシアに対する圧力を強化する必要があると指摘した。米欧が供与した兵器の使用制限を全て撤廃し、ロシア領内の軍事拠点への攻撃を広く認めるよう求めた。
軍などによると、大規模攻撃の被害は北部キーウ(キエフ)州、東部ハリコフ州、南部オデッサ州、西部リビウ州を含む15州で確認された。エネルギー関連施設などが標的となり、各地で停電や断水が発生。ゼレンスキー氏は復旧を急ぐと説明した。
首都キーウで無人機の残骸が高速道路上に落下して車が燃え、運転手が負傷したほか、西部ボリン州では住宅やインフラが被害を受け、1人が死亡、5人が負傷した。東部ドニエプロペトロフスク州でも男性1人が死亡するなどした。
[Kiv = Kyodo] L'armée ukrainienne a annoncé le 26 que 127 missiles, dont des missiles balistiques, et 109 drones avaient été utilisés dans une attaque à grande échelle par l'armée russe le même jour. Selon les médias locaux, au moins sept personnes ont été tuées et 47 blessées. Le président Zelenskiy a condamné l'attaque dans un communiqué, la qualifiant de « plus grande attaque ».
Le 26, le ministre des Affaires étrangères Kuleba a souligné sur X (anciennement Twitter) que le monde devait intensifier la pression sur la Russie. Il appelle à la suppression de toutes les restrictions sur l’utilisation des armes fournies par les États-Unis et l’Europe et à l’autorisation généralisée d’attaquer des bases militaires sur le territoire russe.
Selon l'armée, les dégâts causés par l'attaque à grande échelle ont été confirmés dans 15 oblasts, dont l'oblast de Kiev au nord, l'oblast de Kharkov à l'est, l'oblast d'Odessa au sud et l'oblast de Lviv à l'ouest. Des installations liées à l’énergie ont été ciblées, provoquant des pannes d’électricité et d’eau à divers endroits. Zelenskiy a déclaré qu'il accélérerait la récupération.
Les débris d'un drone sont tombés sur une autoroute de la capitale Kiiv, incendiant une voiture et blessant un conducteur, tandis que dans la province occidentale de Bolin, une personne a été tuée et cinq autres blessées, endommageant des maisons et des infrastructures. Un homme a également été tué dans la région orientale de Dnipropetrovsk.