2024年6月24日月曜日

🇪🇺🇩🇪

 



問題は不動産市場の動揺が金融システムにどこまで波及するかだ。ユーロ圏の銀行融資における商業用不動産の不良債権比率は23年10〜12月期に4.5%と、1〜3月期の4%を底に反転した。ECBは「オフィスなどの見通しは悪化の一途だ」として銀行の資産劣化に警戒を強める。

銀行監督を担うECBはドイツの複数の銀行に対し、商業用不動産向け融資が焦げつく事態に備えて引当金を積み増すよう要請を決めたもようだ。米ブルームバーグによると、ドイツ以外にもフランスやイタリアなどの複数行を対象に点検を進めてきた。

火種は住宅市場でもくすぶる。ドイツなどで底入れの兆しが出る一方、ポルトガルやオランダは急激な利上げでも住宅価格の高騰が続いてきた。ECBは「一部の市場で依然として割高の兆候が見られ、下振れリスクはなお高い」と分析する。

ユーロ圏の銀行の総融資額に占める住宅ローンの規模は3割ほどだ。オフィスなどの商業用不動産の1割程度より大きい。国際通貨基金(IMF)は「金融危機の3分の2以上は住宅価格の急騰と暴落の後に生じてきた」とリスクに目を配る。

住宅市場の安定はインフレが長引く欧州で敏感なテーマだ。不動産大手フォンポールのダニエル・リッター最高経営責任者(CEO)は「ドイツでは法律上の要件が厳しく、手ごろな価格の住宅の建設ができなくなっている」として税制優遇や規制緩和を訴える。

足元では、欧州発の政治不安も新たなリスクに急浮上した。フランスでは6月末から投票が始まる下院選で極右政党が躍進する公算が大きい。財政悪化の懸念で投資マネーは仏国債から独国債にシフトした。不動産市場でも、「フランスには投資しない」との声が早速上がる。



欧州連合(EU)の欧州委員会は19日、フランスやイタリアなど7カ国の財政赤字が過大だとして、財政規律の改善に向けた勧告を表明した。国債への売りが広がれば、長期金利の上昇を通じて不動産市場の逆風となりかねない。投資家は新たな火種を意識し始めている。

(ベルリン=南毅郎)


La question est de savoir dans quelle mesure les turbulences du marché immobilier affecteront le système financier. Le ratio des prêts non performants pour l'immobilier commercial dans les prêts bancaires dans la zone euro était de 4,5 % sur la période octobre-décembre 2023, un retournement par rapport au creux de 4 % enregistré sur la période janvier-mars. La BCE a accru sa vigilance face à la détérioration des actifs des banques, déclarant : « Les perspectives pour les bureaux et autres zones continuent de se détériorer. »


La BCE, en charge de la supervision bancaire, semble avoir décidé de demander à plusieurs banques allemandes d'augmenter leurs réserves en cas de défaut de paiement de leurs prêts immobiliers commerciaux. Selon Bloomberg, des inspections ont été menées auprès de plusieurs banques en France, en Italie et dans d'autres pays outre l'Allemagne.


Des étincelles couvent également sur le marché immobilier. Alors que l'Allemagne et d'autres pays montrent des signes de retour au plus bas, les prix de l'immobilier au Portugal et aux Pays-Bas ont continué de monter en flèche malgré la hausse rapide des taux d'intérêt. "Il y a encore des signes de surévaluation sur certains marchés et les risques de baisse restent élevés", a déclaré la BCE.


Les prêts hypothécaires représentent environ 30 % du total des prêts des banques de la zone euro. Cela représente environ 10 % des biens immobiliers commerciaux tels que les bureaux. Le Fonds monétaire international (FMI) accorde une attention particulière aux risques et déclare : « Plus des deux tiers des crises financières se sont produites après des hausses et des baisses soudaines des prix de l'immobilier. »


La stabilité du marché immobilier est un sujet sensible en Europe, où l'inflation persiste. Daniel Ritter, PDG du géant de l'immobilier Von Pohl, appelle à des allègements fiscaux et à la déréglementation, déclarant : « L'Allemagne a des exigences légales strictes qui rendent impossible la construction de logements abordables. »


Récemment, l’instabilité politique originaire d’Europe est soudainement apparue comme un nouveau risque. Les partis d'extrême droite devraient gagner du terrain lors des élections à la Chambre basse française, qui débuteront fin juin. En raison des craintes d’une détérioration budgétaire, l’argent des investissements s’est déplacé des obligations d’État françaises vers les obligations d’État allemandes. Sur le marché immobilier également, des voix commencent rapidement à « ne pas investir en France ».


Le 19, la Commission européenne de l'Union européenne (UE) a annoncé des recommandations visant à améliorer la discipline budgétaire dans sept pays, dont la France et l'Italie, affirmant que leurs déficits budgétaires étaient excessifs. Si les ventes d’obligations d’État se propagent, elles pourraient créer un vent contraire pour le marché immobilier en raison d’une hausse des taux d’intérêt à long terme. Les investisseurs prennent conscience de nouvelles sources d’incendie.


(Berlin = Takero Minami)