2022年6月16日木曜日

サル痘 Monkeypox

 

Overview

Since early May 2022, cases of monkeypox have been reported from countries where the disease is not endemic, and continue to be reported in several endemic countries. Most confirmed cases with travel history reported travel to countries in Europe and North America, rather than West or Central Africa where the monkeypox virus is endemic. This is the first time that many monkeypox cases and clusters have been reported concurrently in non-endemic and endemic countries in widely disparate geographical areas.

Most reported cases so far have been identified through sexual health or other health services in primary or secondary health-care facilities and have involved mainly, but not exclusively, men who have sex with men.

WHO is collaborating with health authorities to prevent further spread of the disease. We are issuing guidance to help countries on surveillance, laboratory work, clinical care, infection prevention and control, as well as risk communication and community engagement to inform communities at risk and the broader general public about monkeypox and how to keep safe. We are also working closely with countries in Africa, regional institutions, and technical and financial partners, to support efforts to bolster laboratory diagnosis, disease surveillance, readiness and response actions to prevent further infections.

 

概要

2022年5月初旬以来、サル痘の症例は、この病気が風土病ではない国から報告されており、いくつかの風土病の国で報告され続けています。旅行歴のあるほとんどの確認された症例は、サル痘ウイルスが流行している西アフリカや中央アフリカではなく、ヨーロッパと北アメリカの国への旅行を報告しました。多くのサル痘の症例とクラスターが、地理的に大きく異なる地域の非流行国と流行国で同時に報告されたのはこれが初めてです。


これまでに報告されたほとんどの症例は、一次または二次医療施設での性的健康またはその他の医療サービスを通じて特定されており、主に男性とセックスをする男性が関与していますが、これに限定されません。


WHOは、この病気のさらなる拡大を防ぐために保健当局と協力しています。私たちは、監視、実験室作業、臨床ケア、感染予防と管理、およびリスクのあるコミュニティと一般大衆にサル痘と安全を保つ方法について知らせるためのリスクコミュニケーションとコミュニティの関与について各国を支援するためのガイダンスを発行しています。また、アフリカ諸国、地域機関、技術的および財政的パートナーと緊密に協力して、さらなる感染を防ぐための検査室診断、疾病監視、準備および対応措置を強化する取り組みを支援しています。


WHO ホームページ → https://www.who.int/emergencies/situations/monkeypox-oubreak-2022


Monkeypox virus is an orthopoxvirus that causes a disease with symptoms similar, but less severe, to smallpox. While smallpox was eradicated in 1980, monkeypox continues to occur in countries of central and west Africa. Two distinct clade are identified: the west African clade and the Congo Basin clade, also known as the central African clade.

Monkeypox is a zoonosis: a disease that is transmitted from animals to humans. Cases are often found close to tropical rainforests where there are animals that carry the virus. Evidence of monkeypox virus infection has been found in animals including squirrels, Gambian poached rats, dormice, different species of monkeys and others. 

Human-to-human transmission is limited, with the longest documented chain of transmission being 6 generations, meaning that the last person to be infected in this chain was 6 links away from the original sick person. It can be transmitted through contact with bodily fluids, lesions on the skin or on internal mucosal surfaces, such as in the mouth or throat, respiratory droplets and contaminated objects. 

Detection of viral DNA by polymerase chain reaction (PCR) is the preferred laboratory test for monkeypox. The best diagnostic specimens are directly from the rash – skin, fluid or crusts, or biopsy where feasible. Antigen and antibody detection methods may not be useful as they do not distinguish between orthopoxviruses. 


サル痘ウイルスは、天然痘と同様の症状を伴うが重症度は低いオルトポックスウイルスです。天然痘は1980年に根絶されましたが、サル痘は中央アフリカと西アフリカの国々で発生し続けています。西アフリカの分岐群と中央アフリカの分岐群としても知られるコンゴ盆地の分岐群の2つの異なる分岐群が識別されます。


サル痘は人獣共通感染症です。動物から人間に感染する病気です。症例は、ウイルスを運ぶ動物がいる熱帯雨林の近くでよく見られます。サル痘ウイルス感染の証拠は、リス、ガンビアの密猟ラット、ヤマネ、さまざまな種類のサルなどの動物で発見されています。


人から人への感染は限られており、記録されている最長の感染連鎖は6世代です。つまり、この連鎖で最後に感染した人は、元の病気の人から6リンク離れていました。それは、体液、皮膚または口や喉などの内部粘膜表面の病変、呼吸器飛沫および汚染された物体との接触を介して伝染する可能性があります。


ポリメラーゼ連鎖反応(PCR)によるウイルスDNAの検出は、サル痘の好ましい臨床検査です。最良の診断検体は、発疹から直接採取されます–皮膚、体液または痂皮、または可能であれば生検。抗原と抗体の検出方法は、オルトポックスウイルスを区別しないため、役に立たない場合があります。


WHO ホームページ → https://www.who.int/health-topics/monkeypox#tab=tab_1